Желающим переводить/оформлять комиксы с нами - Страница 22 - Форум
Суббота, 10.12.2016, 15:40
| RSS
[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · RSS ]
Страница 22 из 59«1220212223245859»
Модератор форума: Dementer, stranger 
Форум » Главное » Перевод и оформление » Желающим переводить/оформлять комиксы с нами (Заявки оставлять здесь)
Желающим переводить/оформлять комиксы с нами
Link1518Дата: Вторник, 07.12.2010, 17:39 | Сообщение # 1
Hala Madrid
Группа: Администраторы
Сообщений: 482
Репутация: 293
Статус: Offline
Предлагаем вам вступить в ряды нашей команды.

Переводчики


Оформители



Также принимаются в команду универсалы.
 
dante777Дата: Понедельник, 07.05.2012, 21:08 | Сообщение # 316
Админ на пенсии
Группа: Ветераны
Сообщений: 2656
Репутация: 518
Статус: Offline
america2000, http://www.urbandictionary.com/

There is only one way to become a champion - never lose!
 
KpoBaTbДата: Воскресенье, 10.06.2012, 01:00 | Сообщение # 317
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Привет. Занимаюсь пару месяцев.
Очень любопытно услышать мнение профессионалов. smile



Сообщение отредактировал KpoBaTb - Воскресенье, 17.06.2012, 01:00
 
АнтошКаДата: Воскресенье, 10.06.2012, 01:28 | Сообщение # 318
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2264
Репутация: 216
Статус: Offline
Quote (KpoBaTb)
Очень любопытно услышать мнение

По-моему круто. smile
 
KpoBaTbДата: Воскресенье, 10.06.2012, 01:29 | Сообщение # 319
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
А я то переживал smile
 
VENOM2099Дата: Воскресенье, 10.06.2012, 04:58 | Сообщение # 320
Оформитель
Группа: Ветераны
Сообщений: 283
Репутация: 114
Статус: Offline
KpoBaTb,
Чувак, так давай скорее к нам в команду!



Неудачник - это когда вчера девственник, а сегодня папа.
 
_Ronin_Дата: Воскресенье, 10.06.2012, 11:03 | Сообщение # 321
Старший генерал-джедай
Группа: Друзья
Сообщений: 331
Репутация: 12
Статус: Offline
KpoBaTb, всё бы хорошо, но зачем пробоваться на двух сайтах?

Твиттер, ВК, Skype - ronin_48000
 
KpoBaTbДата: Воскресенье, 10.06.2012, 11:31 | Сообщение # 322
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Многоуважаемый Ронин. Мне, как человеку начинающему. Важно мнение опытных людей. Для профессионального роста. Так, как я делаю комиксы для сайта на котором оформителей не было уже полгода. И мне не у кого спросить.
А так, как (если я правильно понял)оформители нужны всем, везде и всегда (по части комиксов) То вполне возможны мы могли бы и посотрудничать. Если у меня будет время, а вам очень нужен будет разовый оформитель, а никого под рукой не будет. Или комикс будет очень древний за который не захотят люди браться по причине ужасного качества, а мне такие наиболее интересны, ну или же надоем я своим координаторам и выгонят меня на улицу в дождь, но я буду знать, что у вас меня ждут с кружкой горячего чая и булочкой smile . Но в первую очередь мне интересно мнение профессионалов, о чем я честно и написал в первом посте, за сим разрешите откланяться. smile


Сообщение отредактировал KpoBaTb - Воскресенье, 10.06.2012, 14:22
 
TIL7LДата: Понедельник, 11.06.2012, 22:35 | Сообщение # 323
Оформитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 165
Репутация: 16
Статус: Offline
KpoBaTb, эта тема для тех кто хочет работать на этом сайте.
Вообще свои намерения надо сразу говорить. Так похоже на выпендреж.


пытаюсь слиться в толпе
 
KpoBaTbДата: Вторник, 12.06.2012, 07:45 | Сообщение # 324
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (KpoBaTb)
Очень любопытно услышать мнение профессионалов.

Я так сразу и сказал.

Надеялся кто-нибудь укажет на косяки,но тишина. В любом случае всем спасибо. Нет так нет.
 
АнтошКаДата: Вторник, 12.06.2012, 08:07 | Сообщение # 325
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2264
Репутация: 216
Статус: Offline
Quote (KpoBaTb)
Надеялся кто-нибудь укажет на косяки,но тишина.

В "драме" межбуквенный интервал вроде не совсем ровный везде. И текст на красной стене должен в идеале быть непрерывным (а у тебя какой-то "дыряво-погрызаный")
 
KpoBaTbДата: Вторник, 12.06.2012, 08:33 | Сообщение # 326
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
АнтошКа,большое спасибо.(пока неокончено)

PS TIL7L, зря ты, глаз замылился,если бы Антон не подсказал. Так бы и оставил тот кошмар, что был.


Сообщение отредактировал KpoBaTb - Четверг, 14.06.2012, 13:18
 
KpoBaTbДата: Суббота, 16.06.2012, 03:06 | Сообщение # 327
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
До этого было другой тип наложения,да и шрифт некачественно сделал (не шарю в фонтлабе), а сейчас не стал мудрить, просто нарисовал пеном. Спасибо за подсказку.
 
JokesterДата: Вторник, 19.06.2012, 16:52 | Сообщение # 328
Моррисон-фан
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 0
Статус: Offline
Всего лишь небольшие мысли вслух, которые давно меня тревожат:
Если на пол-ставки буду работать на этом сайте, притащив с собою какого-нить молодого оформителя, есть хоть малейший шанс, что обманув бюрократическую систему, появится возможность наконец причастится к переводу Бэт-эпика Моррисона, если не Инк, то хотя бы что-нить из ранних его глав (намек на РИП и его прологи).
 
Otacon1326Дата: Вторник, 19.06.2012, 17:01 | Сообщение # 329
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 801
Репутация: 248
Статус: Offline
Jokester, я очень давно предлагал работать с нами не на пол-ставки а на полную. Глядишь и РИП быстрее бы получился.

 
JokesterДата: Вторник, 19.06.2012, 17:05 | Сообщение # 330
Моррисон-фан
Группа: Пользователи
Сообщений: 45
Репутация: 0
Статус: Offline
Пол-ставки не в смысле совместки, а как полноценный сотрудник... а на деле временный рекрут. Вполне приличная медвежья услуга.
 
Форум » Главное » Перевод и оформление » Желающим переводить/оформлять комиксы с нами (Заявки оставлять здесь)
Страница 22 из 59«1220212223245859»
Поиск: