Желающим переводить/оформлять комиксы с нами - Страница 29 - Форум
Воскресенье, 04.12.2016, 04:53
| RSS
[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · RSS ]
Страница 29 из 59«1227282930315859»
Модератор форума: Dementer, stranger 
Форум » Главное » Перевод и оформление » Желающим переводить/оформлять комиксы с нами (Заявки оставлять здесь)
Желающим переводить/оформлять комиксы с нами
Link1518Дата: Вторник, 07.12.2010, 17:39 | Сообщение # 1
Hala Madrid
Группа: Администраторы
Сообщений: 482
Репутация: 293
Статус: Offline
Предлагаем вам вступить в ряды нашей команды.

Переводчики


Оформители



Также принимаются в команду универсалы.
 
Doctor12Дата: Воскресенье, 13.01.2013, 21:04 | Сообщение # 421
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Привет, я хотел бы попробовать на переводчика, плюс могу оформлять облачка. Так как продолжения Людей Икс нету, решил попробовать сделать его сам.

Оригинал:
http://s019.radikal.ru/i631/1301/6d/bd865e393126.jpg
http://i064.radikal.ru/1301/5f/f25b41300123.jpg
http://s16.radikal.ru/i190/1301/bc/fd2387eed4ff.jpg
http://s018.radikal.ru/i527/1301/c0/0e7869c2fa39.jpg

Перевод:
http://s019.radikal.ru/i600/1301/97/3e80e9c50ae9.jpg
http://s019.radikal.ru/i606/1301/1e/c8fe10999b83.jpg
http://s018.radikal.ru/i514/1301/c8/5ed56b50b09d.jpg
http://s018.radikal.ru/i517/1301/d0/d45c6aa93c74.jpg
 
АнтошКаДата: Воскресенье, 13.01.2013, 21:10 | Сообщение # 422
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Doctor12, неплохо. Можно что-то попробовать дать на перевод, думаю.
Однако ошибки есть, в том числе вот такая:


Повнимательнее smile
 
Otacon1326Дата: Понедельник, 14.01.2013, 00:11 | Сообщение # 423
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 801
Репутация: 248
Статус: Offline
Цитата (АнтошКа)
в том числе вот такая:


Это конечно фэйл))

Смысловых ошибок я особо не заметил, хотя сам текст нуждается в корректировке.


 
Doctor12Дата: Вторник, 15.01.2013, 20:30 | Сообщение # 424
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
АнтошКа, позор мне.
 
Doctor12Дата: Вторник, 15.01.2013, 22:56 | Сообщение # 425
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Я даже не знал что такое есть. Хотелось бы чего-то с Иксов или, либо из DC.
 
Otacon1326Дата: Вторник, 15.01.2013, 23:14 | Сообщение # 426
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 801
Репутация: 248
Статус: Offline
Цитата (Doctor12)
Я даже не знал что такое есть. Хотелось бы чего-то с Иксов или, либо из DC.
Если из DC, то могу что-нибудь предложить.


 
Doctor12Дата: Вторник, 15.01.2013, 23:22 | Сообщение # 427
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Otacon1326, ты меня заинтриговал)
 
ГрызлДата: Среда, 16.01.2013, 22:54 | Сообщение # 428
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Хочу оформлять комиксы!)
 
Otacon1326Дата: Среда, 16.01.2013, 23:03 | Сообщение # 429
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 801
Репутация: 248
Статус: Offline
Грызл, вообще огонь!!

Как правило, желающие обычно предоставляют образцы работ.




Сообщение отредактировал Otacon1326 - Среда, 16.01.2013, 23:04
 
ГрызлДата: Среда, 16.01.2013, 23:25 | Сообщение # 430
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
[b][b][b]Otacon1326, Дай мне что нибудь,чтоб я это оформил,пожалуйста! :D[/b] 
[/b][/b]
 
Sasha-shadowДата: Воскресенье, 20.01.2013, 22:11 | Сообщение # 431
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
Я хочу быть переводчиком, свободно на английском говорить не умею, но с переводчиком текст смогу перевести. Дайте любой текст, переведу.
 
АнтошКаДата: Воскресенье, 20.01.2013, 22:15 | Сообщение # 432
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Sasha-shadow, коли ты предоставляешь возможность выбрать, то от меня вступительное задание вот такое:

наслаждайся)
 
Otacon1326Дата: Воскресенье, 20.01.2013, 22:52 | Сообщение # 433
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 801
Репутация: 248
Статус: Offline
АнтошКа, это слишком жёстко))

 
dante777Дата: Воскресенье, 20.01.2013, 23:34 | Сообщение # 434
Админ на пенсии
Группа: Ветераны
Сообщений: 2656
Репутация: 518
Статус: Offline
АнтошКа, ахах

There is only one way to become a champion - never lose!
 
Sasha-shadowДата: Понедельник, 21.01.2013, 00:36 | Сообщение # 435
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
Да это сложный текст, я старался как мог, но всё равно получилось не так хорошо как можно было.
http://yadi.sk/d/3W99ktg92-ZlC
 
Форум » Главное » Перевод и оформление » Желающим переводить/оформлять комиксы с нами (Заявки оставлять здесь)
Страница 29 из 59«1227282930315859»
Поиск: