Желающим переводить/оформлять комиксы с нами - Страница 47 - Форум
Воскресенье, 04.12.2016, 04:51
| RSS
[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · RSS ]
Страница 47 из 59«1245464748495859»
Модератор форума: Dementer, stranger 
Форум » Главное » Перевод и оформление » Желающим переводить/оформлять комиксы с нами (Заявки оставлять здесь)
Желающим переводить/оформлять комиксы с нами
Link1518Дата: Вторник, 07.12.2010, 17:39 | Сообщение # 1
Hala Madrid
Группа: Администраторы
Сообщений: 482
Репутация: 293
Статус: Offline
Предлагаем вам вступить в ряды нашей команды.

Переводчики


Оформители



Также принимаются в команду универсалы.
 
АнтошКаДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:00 | Сообщение # 691
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Цитата WarriorND ()
перевести Incredible Hulk #87
Можно, конечно, но было бы круто, если ты помог с чем-то из уже начатых у нас серий, на них и оформители уже есть.


Сообщение отредактировал АнтошКа - Воскресенье, 05.01.2014, 22:00
 
WarriorNDДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:07 | Сообщение # 692
Юнлинг
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 16
Репутация: 4
Статус: Offline
Дело в том, что девушка захотела халка перевести со мной, как тут откажешь) а в каких из ваших серий нужна помощь? и, в таком случае, бэтмена будете оформлять, или у вас дел выше крыши?
 
АнтошКаДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:10 | Сообщение # 693
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Цитата WarriorND ()
бэтмена будете оформлять,
Конечно (если перевод хороший, говорят да, но я не смотрел), но так как это слегка "не запланировано", нужно ещё разобраться кто будет оформлять.
Цитата WarriorND ()
серий нужна помощь?
Много всего... Гамбит, Железный человек (есть два номера свободных), люди икс всякие есть..


Сообщение отредактировал АнтошКа - Воскресенье, 05.01.2014, 22:11
 
WarriorNDДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:19 | Сообщение # 694
Юнлинг
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 16
Репутация: 4
Статус: Offline
Я по новым сериям не очень. Просто хочется дыры в переводах немного залатать, вот как с этим бэтменом. но подумаю.
 
ГудвинДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:27 | Сообщение # 695
I'm goddamn Goodwin
Группа: Ветераны
Сообщений: 1007
Репутация: 49
Статус: Offline
Цитата WarriorND ()
В смысле - он вас устроил?

Да, вполне. Ошибки есть, но не смертельные.
Цитата WarriorND ()
Вы теперь этот перевод будете оформлять или нет?

Как бы сказать-то - с пробелами в Бэтсе всегда куча проблем, и понять, кто какой сайт взялся дырки заделывать, порой трудно. Вот и мы не знаем, "пустует" этот номер или нет. Плюс искать оформителя.
Цитата WarriorND ()
следующий перевод, когда готов будет, сюда же кидать?

Нет, сюда. А если найдешь оформителя для себя, то ему в личку.


Skype: gudvin7013
PSN: hobowithoutgun

 
WarriorNDДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:42 | Сообщение # 696
Юнлинг
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 16
Репутация: 4
Статус: Offline
Гудвин, немного не понял, по твоей ссылке я попал на главную страницу форума. так и должно быть или я что-то не понял?
 
ГудвинДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:44 | Сообщение # 697
I'm goddamn Goodwin
Группа: Ветераны
Сообщений: 1007
Репутация: 49
Статус: Offline
Ах да, ты же пока не в команде. Тогда сюда кидай.

Skype: gudvin7013
PSN: hobowithoutgun

 
AgitatorДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:47 | Сообщение # 698
Генеральный секретарь
Группа: Ветераны
Сообщений: 648
Репутация: 206
Статус: Offline
Цитата WarriorND ()
Дело в том, что девушка захотела халка перевести со мной, как тут откажешь) а в каких из ваших серий нужна помощь? и, в таком случае, бэтмена будете оформлять, или у вас дел выше крыши?
Серии "Indestructible Hulk" ой как нужен оформитель smile


This is my design
 
WarriorNDДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:50 | Сообщение # 699
Юнлинг
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 16
Репутация: 4
Статус: Offline
Вот если бы нужен был переводчик, тогда без вопросов. Она бы согласилась... скорее всего)
 
AgitatorДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:51 | Сообщение # 700
Генеральный секретарь
Группа: Ветераны
Сообщений: 648
Репутация: 206
Статус: Offline
WarriorND, извиняюсь, ошибся. Нужен переводчик. Оформители у нас всегда найдутся smile

This is my design
 
WarriorNDДата: Воскресенье, 05.01.2014, 22:59 | Сообщение # 701
Юнлинг
Группа: Персонал сайта
Сообщений: 16
Репутация: 4
Статус: Offline
Agitator, мы согласны)
 
xoma13Дата: Четверг, 23.01.2014, 16:35 | Сообщение # 702
Юнлинг
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Рибята, я долго очковал но...
я решил я стану оформителем я взял свои грязные мыли! И поместил их в фотошоп!!!
Очените -

готовое
http://cs409927.vk.me/v409927579/624a/RYWQSKE7rp0.jpg
http://cs409927.vk.me/v409927579/6241/Sp7K_r_jcdY.jpg
http://cs409927.vk.me/v409927579/625c/C199G8hPTTU.jpg
 
MostcusДата: Четверг, 23.01.2014, 19:17 | Сообщение # 703
Генерал-джедай
Группа: Ветераны
Сообщений: 135
Репутация: 23
Статус: Offline
xoma13, ну ты и наркоман!
 
ГудвинДата: Четверг, 23.01.2014, 20:34 | Сообщение # 704
I'm goddamn Goodwin
Группа: Ветераны
Сообщений: 1007
Репутация: 49
Статус: Offline
Цитата xoma13 ()
Рибята, я долго очковал но...
я решил я стану оформителем я взял свои грязные мыли! И поместил их в фотошоп!!!

Mostcus, зайди на свой основной аккаунт.


Skype: gudvin7013
PSN: hobowithoutgun

 
АнтошКаДата: Четверг, 23.01.2014, 22:39 | Сообщение # 705
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
xoma13, в целом мне нравится. У меня есть свободный номер сорвиголовы на оформление, так что если готов взять - пиши.
 
Форум » Главное » Перевод и оформление » Желающим переводить/оформлять комиксы с нами (Заявки оставлять здесь)
Страница 47 из 59«1245464748495859»
Поиск: