Common_Goal - Форум
Воскресенье, 04.12.2016, 09:07
| RSS
[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · RSS ]
Страница 1 из 512345»
Форум » Главное » Кабинеты команды » Common_Goal (Свободная переводчица)
Common_Goal
Common_GoalДата: Среда, 22.02.2012, 00:31 | Сообщение # 1
Переводчица
Группа: Ветераны
Сообщений: 36
Репутация: 106
Статус: Offline
В работе:

X-23 ongoing - 12
X-23: Target X - 02
Astonishing X-Men - 32
Batman 663 - 2 глава

В планах: Везде нужны оформители

New X-Men v1, непереведенные номера
The Authority
The Authority - Human on the Inside
Stormwatch: PHD


Сообщение отредактировал Common_Goal - Пятница, 31.08.2012, 00:16
 
dante777Дата: Среда, 22.02.2012, 00:49 | Сообщение # 2
Админ на пенсии
Группа: Ветераны
Сообщений: 2656
Репутация: 518
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
Batman 633 - 2 глава

поправка, 663 номер smile


There is only one way to become a champion - never lose!
 
АнтошКаДата: Среда, 22.02.2012, 01:03 | Сообщение # 3
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
New X-Men v1, не переведенные номера

это которые Моррисона?
 
Common_GoalДата: Среда, 22.02.2012, 01:16 | Сообщение # 4
Переводчица
Группа: Ветераны
Сообщений: 36
Репутация: 106
Статус: Offline
dante777, Сейчас был ужасающий момент, когда я подумала, что перевела ужасть сколько не того номера, но пффф, нет, пронесло, это просто я здесь ошиблась)) Спасибо)))
АнтошКа, Так точно.
 
dante777Дата: Среда, 22.02.2012, 09:08 | Сообщение # 5
Админ на пенсии
Группа: Ветераны
Сообщений: 2656
Репутация: 518
Статус: Offline
Common_Goal, я тоже его когда-то переводил, но потом моё терпение лопнуло и нервы кончились в районе 5 главы smile

There is only one way to become a champion - never lose!
 
dante777Дата: Среда, 22.02.2012, 09:09 | Сообщение # 6
Админ на пенсии
Группа: Ветераны
Сообщений: 2656
Репутация: 518
Статус: Offline
АнтошКа, кстати, по 663 номеру, будешь скан искать, не вздумай оформлять где главы по 2 страницы разделены, есть крутой скан, где каждая глава на 1 странице, но найти его не просто

There is only one way to become a champion - never lose!
 
Otacon1326Дата: Среда, 22.02.2012, 09:22 | Сообщение # 7
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 801
Репутация: 248
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
Требуется оформитель на 3 и 4 номера

Quote (Common_Goal)
Везде нужны оформители


А почему бы самой не попробовать оформить??


 
AgitatorДата: Среда, 22.02.2012, 11:55 | Сообщение # 8
Генеральный секретарь
Группа: Ветераны
Сообщений: 648
Репутация: 206
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
Taskmaster - 04: Требуется оформитель на 3 и 4 номера

Эм, вроде же я оформляю wink


This is my design
 
_Nathan_Дата: Среда, 22.02.2012, 15:11 | Сообщение # 9
Универсал
Группа: Ветераны
Сообщений: 982
Репутация: 312
Статус: Offline
Common_Goal, ещё какие-нибудь икс-пробелы стоит от тебя ожидать?
 
АнтошКаДата: Среда, 22.02.2012, 15:12 | Сообщение # 10
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
Daken - Dark Wolverine - 09

осталась только обложка и страница ранее (пока логотипов не выдали оформителю) brows
 
Common_GoalДата: Среда, 22.02.2012, 17:18 | Сообщение # 11
Переводчица
Группа: Ветераны
Сообщений: 36
Репутация: 106
Статус: Offline
Agitator, Просто я тебя уже давно спросила, когда уже Таск, ты что-то не отвечаешь... Хотя он вроде уже и сделан. Я и подумала - опять мое везение) Если ты по прежнему хочешь оформлять, я счастлива)
_Nathan_, В смысле?
АнтошКа, Круто)
Otacon1326, Пробовала раньше долгое время, не понравилось, руки кривые)
dante777, Мне пока нравится, первый опыт перевода настолько больших и непростых художественных текстов, а поскольку в будущем это будет моя профессия, правда на немецкий, а не на русский, то все круто, необходимый опыт))


Сообщение отредактировал Common_Goal - Среда, 22.02.2012, 17:20
 
АнтошКаДата: Среда, 22.02.2012, 17:25 | Сообщение # 12
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
Agitator, Просто я тебя уже давно спросила, когда уже Таск, ты что-то не отвечаешь... Хотя он вроде уже и сделан. Я и подумала - опять мое везение) Если ты по прежнему хочешь оформлять, я счастлива)

Так, Дементер тоже хочет таскмастера. А учитывая, что Агитатор у нас паучка делает (с небольшими отставаниями от графика), я бы предложил кандидатуру Дементора (он Дакена оформлял).
 
АнтошКаДата: Среда, 22.02.2012, 17:25 | Сообщение # 13
Переводчик/оформитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 2265
Репутация: 216
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
_Nathan_, В смысле?

он про то, не хочешь ли ты что-то ещё про иксменов сделать
 
dante777Дата: Среда, 22.02.2012, 17:27 | Сообщение # 14
Админ на пенсии
Группа: Ветераны
Сообщений: 2656
Репутация: 518
Статус: Offline
Quote (Common_Goal)
Мне пока нравится, первый опыт перевода настолько больших и непростых художественных текстов, а поскольку в будущем это будет моя профессия, правда на немецкий, а не на русский, то все круто, необходимый опыт))

ну да, это полезно, а я решил не мучать себя)))


There is only one way to become a champion - never lose!
 
Common_GoalДата: Среда, 22.02.2012, 17:38 | Сообщение # 15
Переводчица
Группа: Ветераны
Сообщений: 36
Репутация: 106
Статус: Offline
АнтошКа, Ничего не имею против Дементера, просто если Агитатор согласен и дальше переводить, нет смысла что-то менять, его работа на высоте, и я всем довольна) Просто он пропал, видимо дела были, а я просто подумала, что опять двадцать пять, с Таском одна и та же история до этого была) Но если он вернулся, и у него есть время оформлять без сильных задержек, то я только рада его дальнейшей помощи. Ему решать конечно.

А что-то из Иксов всегда перевела бы с радостью, только все, что мне нравится и предоставляет интерес для перевода, уже порасхватано) Да впрочем и все остальное тоже)


Сообщение отредактировал Common_Goal - Среда, 22.02.2012, 17:39
 
Форум » Главное » Кабинеты команды » Common_Goal (Свободная переводчица)
Страница 1 из 512345»
Поиск: